Language: Deutsch, 官話, Espanol, 한국어/조선말, Français
Listen to our podcast
The New School

Shveta Sarda is an editor and translator with Sarai, at the Center for Study of Developing Societies, Delhi. Sarai is an interdisciplinary research and practice programme on the city, media and public domain. For the last ten years at Sarai, Shveta has been engaged with the Cybermohalla experiment, a constellation of dispersed nodes and networks of knowledge production about urban life. She has edited and translated Trickster City (Penguin, India, 2010), writings about Delhi by twenty writers from different working class neighborhoods of Delhi associated with Cybermohalla. Shveta's research interest focuses on practices of auto-didactism and their radical alterations within the post piracy digital environment, along with the difficulties posed to writing and thinking the layered conflicts produced by the accelerated growth and violent renewals of urban landscapes and imaginations. Her latest translation work with the Cybermohalla Ensemble is "No Apologies for the Interruption," an image-text exploration of post-piracy media encounters (2011).

Join the conversation
IDC Mailinglist:
Sponsors

sponsor_macarthur.png
sponsor_mozilla.png

Partners

partner_mute.png
partner_eyebeam.png
partner_socialtext.png
partner_cmu.png
partner-paris.png
partner-goethe.png
partner-yale-isp.png

partner_sixth.png
partner_hastack.png
partner-japan.png
sponsor-saic.png
partner-prezi.png
partner-penn.png